Thursday, July 31, 2008

Changelings

Those few people who are regular readers of this blog know of my (slight) obsession with mythology/folk-lore/fairy-tales, etc. It's not something I try to hide; it's just an aspect of my personality that I don't always showcase. But I'm digressing. One of the most common stories (and one of my personal favorites), is that of the changeling. The changeling, depending on where the story comes from, is either Troll or Fairy or Fae, and is left in place of a human child, usually while the mother is either asleep or has her back turned. Why the child has been stolen also depends on who is telling the story. According to some, they thought the human child was pretty. Others say that they wanted their children to be raised as human for a better life. Many however, believe that the Fae desired human children as teinds, or tithes, who were sacrificed every seven years. But generally, that doesn't matter, because the story focuses on the concerned parents of the child. Almost always, they realize that something is wrong with their child, and they seek the advice of a priest or an old woman. (Why are wise women always old?) The sage tells the parents that they should try to boil water in eggshells (or brew beer in an acorn) in front of the child. If the child is a changeling, they will laugh and question the odd behavior. If the child is not a changeling, they will continue to lie there like the boring (but oh so adorable) baby they are. Once the parents know that their baby is a changeling, they abandon it in a field, so that the Fae parents will want to switch it back. And that's where the story always ends. But that ending always struck me as rather hollow. I always wondered what happened to the changeling, and what happened to human child while it was in the land of Fae. And then I found "The Stolen Child." (Yes, this entire post was just an excuse for me to post this.)
"The Stolen Child" by W.B. Yeats

WHERE dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we've hid our faery vats,
Full of berrys
And of reddest stolen cherries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping
than you can understand.
Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light,
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night,
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles,
While the world is full of troubles
And anxious in its sleep.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping
than you can understand.
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car,
In pools among the rushes
That scare could bathe a star,
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping
than you can understand.
Away with us he's going,
The solemn-eyed:
He'll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast,
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest.
For he comes, the human child,
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping
than he can understand.